点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
Daga thomo thomo有网友反映,元大都城垣遗址公园内路标翻译有误。北京晨报记者走访发现,园内一名为“银波得月”的景点几处翻译各不相同,公园西门更是直接被译为“Simon”(如图)。对此,海淀区园林局称,将转交相关部门尽快处理。朱利安尼上周还说,他上月加盟特朗普律师团队后,提醒过特朗普“封口费”一事;但他6日改口说,不知道特朗普何时发现这件事。据美国有线电视新闻网(CNN)报道,绿化中存在大量高花粉传播量的植物,是造成花粉过敏的一个重要原因。除了大量盛开的樱花,日本二战后种植的大量雪松和柏树也是元凶。因为这些树木目前正处在花粉生产高峰期。
卡杜纳州州长鲁法伊6日发表声明说,今后将有一支部队长期驻扎在比尔宁瓜里地区,以防范此类袭击事件再次发生。据俄罗斯卫星网报道,达赖当天表示,由于地理位置俄罗斯在世界上扮演着重要角色,是连接东西方的桥梁。达赖对俄科学家表示欢迎,称很高兴连续第二年与俄科学家见面,“在十三世达赖喇嘛时期,我们与沙皇就有过接触。”
值得注意的是,在广告画面中,对“华裔法国医学博士瑞查·林”附带的英文介绍为“Americanmedicaldoctor(美国医学博士)”,而广告中介绍“瑞查林”却是华裔法国医学博士。随后,记者拨通海淀区园林绿化局电话,向工作人员反映此事。对方记录相关信息后,表示或因水平问题,路牌翻译出现如此错误,将尽快转交相关部门处理。昨日下午,海淀区园林绿化局工作人员再次来电向记者询问具体细节,表示明确地点后将尽快前去处理、改正。